パスポートのサインは英語?日本語?
ついにTOEICが今週の土曜日と迫ってきました!!
勉強…ほとんどしてない…
前回受けた時は前日寝れなくて、コンディションもあまり良くなかったので、今回はせめて万全の状態で受けよう!!と思っていたのですが、前日の夜に予定を入れてしまったので多分無理だなと半分諦めています。笑
職場の人にパーティバスっていうのに誘われました。
パーティバスを知ってるか聞かれて、
何それ?一度も行ったことないって言ったら
「You have to go. You have no choice.」
って言われた。笑
その名の通りバスの中でパーティするらしい☆.。.:*
めっちゃ楽しそう(o^^o)♪
その日は絶対帰り遅くなるので、せめて他の日はちゃんと寝よう!!と思ったのですが、今週全然寝れなくて、やっと寝たと思っても変な夢見たりして全然疲れが取れません。。
最近切実に湯船につかりたい!!
東京行ってからずっとシャワーだったのでもう1年くらい湯船につかってない!
温泉が恋しいです(/ _ ; )
それは置いといて、TOEICの持ち物を確認していたのですが、写真付きの証明書の欄に
"英語の署名が入った写真付きのパスポート”
と書いてありました。
…待って。
私のパスポートのサイン日本語なんですけど!!
それ以外にも証明書になるものが載ってたので確認したのですが、シティズンカードとかドライバーズライセンスとか私は持ってないものばっかり。
写真付きの証明書はパスポートしかないと気付く。
しかし何度開いてみても私のパスポートのサインは日本語…
パスポート申請した時英語か日本語か迷ったんですが、特に指示もなかったし、まあいっかと思ってあまり深く考えず日本語で書いてしまった…
それで昨日パスポートのサインはどっちで書くべきなのか調べたら、やっぱり英語で書くのが良いそうです。。
まじか!!
10年間このままなのに…
日本語で書いた方が偽造とかされなくていいって聞いたこともあったのですが、中国人は漢字読めるし、もちろん日本人も読めるので、意味ないらしい。笑
それより英語のサイン考えてそれでサインする方が良いらしいです。
知らなかったー!
そんなのを寝る前に調べてしまったのでまた寝れず…笑
しかも何かTOEICに関する夢見て疲れた。。笑
無事受けれるのか心配です…
受験料日本より高かったのに受けれなかったらショック!笑
日本で受けた時確か7000円くらいだったと思うのですが、こっちはカナダドルで103ドルもしました。
何としても受けたい!!
問い合わせした方がいいかなと思いつつ、電話しかなさそうなので躊躇っています。
メールがいいな。笑
日本語でも問い合わせとか予約の電話するの苦手なので英語だと尚更です。笑
ちゃんと受けれることを祈るばかり(>_<)