Always smile, always happy♡

発音

日本人にとって発音しづらいとよく言われるのが

 
"L"と"R"や"TH"の発音。
 
最初に留学する前に
 
CD聞きながら練習したので
 
ひとつならまだ発音できるのですが
 
組み合わさってるととっても発音しづらい!
 
言いづらいのがLとRが両方入ってて
 
LとRが近かったり
 
たくさん入ってたりする単語。
 
already
 
library
 
vocabulary…etc
 
そのためCalgaryも言いづらいです。笑
 
言う機会が多いので慣れてきたけど 笑
 
 
そしてずっと一体どう発音するんだろう…
 
と思いながらそのままだった単語の発音の仕方について
 
この間先生に聞きました。
 
monthとmonthsの違い。
 
thのあとにsってどうしたらいいのか!!笑
 
無理でしょ!!
 
実は表記が違うだけで発音は一緒なのでは…??
 
と期待して聞いてみましたが
 
やっぱり違いました( ´ ▽ ` )笑
 
表記の通りTHの発音してそのあとすぐSの発音。
 
なんて言いづらい…!!!!笑
 
clothとclothsも同じですね。
 
言いづらいことこの上ないです。笑
 
時々面倒がってthを省いてcloseみたいな発音したりもするとのことでしたが 笑
 
cloth,cloths,close…
 
closeも閉める意味の方と近いという意味の方と発音違うしね。
 
今のところ一番言いづらいのが"ths"の発音です。笑
 
 
トロントにいた時に
 
日本人の友達とメキシコ人の友達と
 
3人で翌日の待ち合わせの時間について話してた時
 
thの発音の違いで全く伝わらなかったことがありました。
 
翌日10:30待ち合わせだったのですが
 
日本人の友達がサーティってカタカナ発音で言ったところ
 
メキシコ人の友達に全く伝わらなくて
 
私が言い直したら
 
ああ!タルティね!
 
って言われた\(^o^)/笑
 
私は日本人だからサーティで何かわかるけど
 
違う国の人からしたら全く違う音に聞こえるのね。
 
そしてメキシコ人の友達が言った言葉は
 
私にはタルティに聞こえた。笑
 
発音って大事だなーって思った出来事でした(^o^)笑